Семён Беньяминов (simon_benjamin) wrote,
Семён Беньяминов
simon_benjamin

Category:

Из статьи

ВОЕННАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА И КОНЦЕПТ «РУССКОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ»
В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА НА ФОНЕ ДРУГИХ ЛИНГВОКУЛЬТУР
© Л. Н. Третьякова
Российский университет дружбы народов

Статья посвящена военной концептосфере и субконцепту «портянки». В работе
определяются сущность и признаки военного субконцепта-символа «русские портянки»,
рассматривается эволюция субконцепта.

«Страшней Царь-пушки и Царь-танка
Врагам России Царь-портянка.
Сие оружие еси
Причина всех побед Руси».

Pelle. «Ода портянке» (2008)


Новизна данной статьи в том, что впервые
подвергается лингвистическому анализу субкон-
цепт военного когнитивного поля «обмундирова-
ние» – «русские портянки». Данный субконцепт
находится в состоянии архаизации, по выражению
В. И. Карасика, происходит «угасание концепта».
Выделимим субконцепт-символ «портянки»
как сегмент тематической группы «обмундирова-
ние», определим его отличительные признаки: «пе-
реживаемость» (символ эмоционально переживает-
ся), «семантическую плотность» (представленность
в плане выражения целым рядом пословиц, погово-
рок, фольклорных и литературных сюжетов и сим-
волов), ориентированность на план выражения
(включенность имени в ассоциативные связи – на-
личие специфической языковой метафорики), эт-
носпецифичность и проследим его эволюцию.
Прежде всего, рассмотрим термин «портянки»
в основных лексикографических источниках.
По В. И. Далю, «портяница ж.- кусокъ, отре-
занная часть его (портна), особенно на портянки
ж.мн.обертки, онучи, подвертки подъ обувь, по 1½
аршина на ногу» [1].
Д. Н. Ушаков приводит такое толкование слова:
«Портянка, -и, ж. Кусок ткани для обматывания ног,
заменяющий чулок или носок. Пара портянок» [2].
С. И. Ожегов дает следующее определение:
«Портянка, -и, ж. Кусок ткани для обмотки ног
вместо или поверх чулок. Намотать портянки. //
прил. портяночный, -ая, -ое» [3].
Несмотря на то, что портянки носили еще в
Древнем Риме, они остаются символом элемента
обмундирования русского солдата.
Решением Минобороны России портянки уп-
разднили в Российской армии, но данный термин
продолжает жить, например, на гиперсервере ульт-
расовременной литературы.
Наиболее значимым в структуре лексемы
«портянки» является оценочный компонент. Оцен-
ка в двустишиях С. Беньяминова передана через
призму восприятия действующих лиц и автора:


Семен Беньяминов. Портянки

***
Люблю на стопу намотать спозаранку
Простую, широкую, нашу портянку!

Этнометафора: любовь к родной материаль-
ной культуре.
***
Проснулся утром – глухой полустанок.
Нет ни вещей, ни сапог, ни портянок…

Социальная метафора.
***
Высылали нас за Вологду…
Береги портянки смолоду!

Социальная метафора: портянки – ссылка на
север.
***
Нет больше крови в стенах Лубянки.
Чекист – это значит чистые портянки!

Социальная метафора.
***
Мой прадед, герой легендарной тачанки, -
Ему что обмотки мотать, что портянки.

Историческая метафора: портянки – символ
солдата-красноармейца гражданской войны в Рос-
сии.
***
Мой дед… Где-то в тундре его останки.
Еще на костях – ЧТЗ и портянки.

Историческая метафора.
***
В стройбате служить – портянки сушить.
В спецназе служить – буйну голову сложить.

Военная метафора: портянки – служба в
стройбате.
***
Намотал я на правую ногу
Портянку с левой ноги…

Культурометафора.
***
Не каждый янки
Носит портянки.

Этнометафора.
***
На картине Гогена две таитянки,
Как ни странно, стирают портянки.

Культурометафора.
***
Еще запорожцы себе на онучи
Драли китайку. Тем и могучи!

Артефактная метафора. Модель «Портянки –
китайка (ткань).
Tags: из статьи
Subscribe

  • болея гриппом... (Чарлз Буковски)

    (перевод с английского) Перевод посвящается Берни Сандерсу. болея гриппом, от нечего делать я прочитал книгу о Дос Пассосе, согласно книге,…

  • По свидетельству Лескова

    В Инженерном Корпусе за прозу отпускали по пятнадцать розог. За поэзию давали - двадцать пять: стих вреднее, надо полагать.

  • Филлипс 1950 (Чарлз Буковски)

    (перевод с английского) Филлипс - старинное кафе в районе Аламеда-стрит, немного севернее и восточнее главпочтамта. Филлипс открыт с 5-ти утра и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments